terça-feira, 30 de dezembro de 2008
terça-feira, 23 de dezembro de 2008
BELVEDERE - depuis très haut
L'inevitable bilan
On tourne la page. Le même fil pour tricoter encore le bonheur.
On tourne la page. Le même fil pour tricoter encore le bonheur.
Da minha janela lúcida vejo para trás, por cima do ombro. Houve um pouco de tudo.
2009, Un deux mille tout neuf. Oeuf. Principe, origine, refaire. Nove. OOoo
Entre o céu da quinta e a pedra do poema desenho o mapa da viagem vertical.
"Tourner la page" de gilbert garcin
domingo, 14 de dezembro de 2008
lune de miel.
Décembre mois-porte.
La pluie nettoie. - Que d'ici à mon départ le fil qui coud les jours soit sec.
Chove molhado mas há qualquer coisa de esperança.
Domingo costurado a gotas de água. Contagem decrescente até ao paraíso. Que daqui até lá, a linha que costura os dias seja seca. Ah,...e passajados a raios de sol, por favor.
Já agora também uma coca-cola aqui para a mesa do canto.
E sem parecer abusivo, podia falar mais baixo
e... mais luz. E mais calor... e...e...e...
Volto dia 21.
quinta-feira, 11 de dezembro de 2008
segunda-feira, 1 de dezembro de 2008
segunda-feira, 24 de novembro de 2008
sábado, 22 de novembro de 2008
quarta-feira, 19 de novembro de 2008
quarta-feira, 12 de novembro de 2008
Parigi -calmemo-nos calma
historia de tudo aquilo que é.
É também a que desconhecemos o fim.
Mientras eso
On aura toujours Paris
Salida: Voy
some photographic and friendly days in Paris
WHat else?
Oh, so many things...
Modo: Busca
Ambiente propício: Zen.
Dentro: revuelta y comprehensión
Detrás: Temores
Diante:
e nós eternos/ et nous(noeuds) eternels/ y nosotros (nudos) eternos
Calmemo-nos Calma
É também a que desconhecemos o fim.
Mientras eso
On aura toujours Paris
Salida: Voy
some photographic and friendly days in Paris
WHat else?
Oh, so many things...
Modo: Busca
Ambiente propício: Zen.
Dentro: revuelta y comprehensión
Detrás: Temores
Diante:
e nós eternos/ et nous(noeuds) eternels/ y nosotros (nudos) eternos
Calmemo-nos Calma
segunda-feira, 10 de novembro de 2008
terça-feira, 4 de novembro de 2008
quinta-feira, 30 de outubro de 2008
Férias Zen. Faz frio.
E ando a ordenar o rebanho. A luz escura, a luz clara, a vida doméstica, e este músculo que está para aqui enjaulado (até tem morada e tudo - tórax). A fotografia dos anos trinta. A maestria da tiragem.
Novas imagens: blocos de origami a fotografar. Fins de tarde em que a linha do horizonte aparece. Já cá cantam!
Com o meu António - tenho que fazer qualquer coisa por este amor, mínimo declará-lo.
E o Brad, o Mehldau. Que aveluda as tardes com sons de brancas e pretas.
Falando de branco e preto: que ganhe OBAMA!
Nota: esta foto do António Lobo Antunes (desfaz-se na boca) vem da net.
quinta-feira, 23 de outubro de 2008
LUZ ESCURA
Dernière histoire: entre chien et loup. Moment du jour où la lumière n’ai plus assez forte. Où elle interfère sur la lucidité de ceux qui regardent. C’est un regard d’intuition, de reconnaissance.
Et exactement comme le dit l’expression qui définie le crépuscule, la faune terrestre devient plus bête (animal), violente. L’ambiance plus acide.
Et exactement comme le dit l’expression qui définie le crépuscule, la faune terrestre devient plus bête (animal), violente. L’ambiance plus acide.
segunda-feira, 13 de outubro de 2008
Hoy he muerto
quarta-feira, 8 de outubro de 2008
Que a lua seja de mel
sexta-feira, 3 de outubro de 2008
Mission post-Hongroise: tricoter le bonheur
Voltar a casa. La maison.
Voltei!
As aulas, ou seja o que em muito chic se chama la rentrée, começaram.
A Hungria acabou na terça-feira. Foi uma coisa reveladora. Tenho que deglutir os dias e os kilómetros a pé. Vamos até ali, e se fossemos mais acolá?
Em resumo num azul eléctrico-mecânico-sintetizado a volta:
Ma dernière construction pour le livre "La Logique Sociale", teve êxito. Ainda que fique a pensar no fim da imagem, que já nao é minha...
As tristezas e alegrias do capital. Mas prometi-me nao olhar muito e vingar-me aplicando o dinheiro nalguma coisa verdadeiramente UAHU!
Para os dias que vêm, le français doit reprendre sa place as main language (sim, diminuamos-lhe o tamanho - há que relativizar; Olha, agora!)
Mes photos commence à revoir la lumière bidimensionnelle. Pequenas espreitadelas à vida doméstica de alguns individúos. O frou-frou das cortinas, pele, soutien, pescoços, roupa estendida, atravessados por luz boa.
Voltei!
Voltei!
As aulas, ou seja o que em muito chic se chama la rentrée, começaram.
A Hungria acabou na terça-feira. Foi uma coisa reveladora. Tenho que deglutir os dias e os kilómetros a pé. Vamos até ali, e se fossemos mais acolá?
Em resumo num azul eléctrico-mecânico-sintetizado a volta:
Ma dernière construction pour le livre "La Logique Sociale", teve êxito. Ainda que fique a pensar no fim da imagem, que já nao é minha...
As tristezas e alegrias do capital. Mas prometi-me nao olhar muito e vingar-me aplicando o dinheiro nalguma coisa verdadeiramente UAHU!
Para os dias que vêm, le français doit reprendre sa place as main language (sim, diminuamos-lhe o tamanho - há que relativizar; Olha, agora!)
Mes photos commence à revoir la lumière bidimensionnelle. Pequenas espreitadelas à vida doméstica de alguns individúos. O frou-frou das cortinas, pele, soutien, pescoços, roupa estendida, atravessados por luz boa.
Voltei!
segunda-feira, 22 de setembro de 2008
Budapest
BUDAPEST, PECS and SZEGED and BUDAPEST again
A terra do #nao percebo nada#
(os teclados estao em unissono).
Incrieble, maravillosa.
Un poema - Manzana se dice ALMA.
ate ao meu regresso
A terra do #nao percebo nada#
(os teclados estao em unissono).
Incrieble, maravillosa.
Un poema - Manzana se dice ALMA.
ate ao meu regresso
quarta-feira, 17 de setembro de 2008
Surtido Húngaro
Et voilà... quelques pistes, avant le départ.
Aqui vou eu para a : Magyar Köztársaság.
O Portugal, desde França e a Colombia desde a Alemanha. Filhos da Europa. Alargamos o braços no espaço Shengen. Até à Hungria.
Vamos ver se nos entendemos. A realidade é mais fácil que a linguagem.
Aqui ficam as pistas antes da viagem. Já viajei pela ideia que tenho da Hungria através de alguns reencontros. Isto é também o que levo na mochila, para ver se nos encontramos.
segunda-feira, 8 de setembro de 2008
100 Lx => BCN =>Arles
Comentário nº100, com muito COM.
Le bonheur ce tricote. Demain à Barcelone (con mis amigos-famílias) pour poursuivre la suite de ce que Laura appelle "rencuentros-homenaje" nous partons au Gran Teatro del Liceo voir Pina Bausch: Café Müller et Sacre du Printemps.
Y comer chipirones y una cenita Japo. Y abrazar los amigos, mirar... Y el placer y la maravilla de. Septiembre.
Y recuperar Mimi-gato.
Gracias Laura, Laurinda.
E eu canto-te: Oh Laurinda, Linda, Linda...
Le bonheur ce tricote. Demain à Barcelone (con mis amigos-famílias) pour poursuivre la suite de ce que Laura appelle "rencuentros-homenaje" nous partons au Gran Teatro del Liceo voir Pina Bausch: Café Müller et Sacre du Printemps.
Y comer chipirones y una cenita Japo. Y abrazar los amigos, mirar... Y el placer y la maravilla de. Septiembre.
Y recuperar Mimi-gato.
Gracias Laura, Laurinda.
E eu canto-te: Oh Laurinda, Linda, Linda...
domingo, 7 de setembro de 2008
Maria - dogWoman (de P. Rêgo).
Femme-chien (qui peut mordre) part pour aller chercher son chat.
Mi lado-perro que ordena con dos ladridos el rebaño de acontecimientos. Pero sólo los que alcanza con su mirada. Lo demás es corazón,es Maria.
Olhar desdobrado, com pingo de baba de raiva, de quem espera com obediência cega o dono que não volta.
Assim sou eu: sei morder.
Femme-chien (qui peut mordre) part pour aller chercher son chat.
Mi lado-perro que ordena con dos ladridos el rebaño de acontecimientos. Pero sólo los que alcanza con su mirada. Lo demás es corazón,es Maria.
Olhar desdobrado, com pingo de baba de raiva, de quem espera com obediência cega o dono que não volta.
Assim sou eu: sei morder.
segunda-feira, 1 de setembro de 2008
UTOPIA - meu fado
Restart.
Et je crie: "Il n' Y a Rien d'excessivement Beau". Alors, pourquoi mesurer?
Hier un peu de rage, aujourd'hui ça va mieux. Car septembre commence. Et jusqu'à aujourd'hui septembre a été toujours un peu comme la pluie, nettoyant. Le moment où tout recommence. La rentrée.
Procurei, porque sei um dia ter visto o mapa desta Ilha Afortunada, chamada Utopiae, desenhada por um Thomas MOore. Vou corrigir a trajectória do meu rumo, para não falhar o destino. Este é o meu fado.
O mês de Setembro começa, com a sempre presente contagem decrescente (voltar a ir embora). Uma bela proposta de trabalho (capa de um livro - Geografia também). E a promessa de uma viagem a leste, onde o Paraíso.
Et je crie: "Il n' Y a Rien d'excessivement Beau". Alors, pourquoi mesurer?
Hier un peu de rage, aujourd'hui ça va mieux. Car septembre commence. Et jusqu'à aujourd'hui septembre a été toujours un peu comme la pluie, nettoyant. Le moment où tout recommence. La rentrée.
Procurei, porque sei um dia ter visto o mapa desta Ilha Afortunada, chamada Utopiae, desenhada por um Thomas MOore. Vou corrigir a trajectória do meu rumo, para não falhar o destino. Este é o meu fado.
O mês de Setembro começa, com a sempre presente contagem decrescente (voltar a ir embora). Uma bela proposta de trabalho (capa de um livro - Geografia também). E a promessa de uma viagem a leste, onde o Paraíso.
quinta-feira, 21 de agosto de 2008
sexta-feira, 1 de agosto de 2008
segunda-feira, 28 de julho de 2008
Que voz vem no som das ondas
Oceâno-Mar (Alessandro Baricco).
Primeiro oceânico banho.
E eu com o meu zoo-estomacálico (Zebras marinhas, caracóis, girafas, serpentes que se enrolam num quase nó). Em quase nós.
E ainda assim flutuava.
Réptil humano ávido de sol,
Já tem a primeira côr
pintada a factor 30.
Primeiro oceânico banho.
E eu com o meu zoo-estomacálico (Zebras marinhas, caracóis, girafas, serpentes que se enrolam num quase nó). Em quase nós.
E ainda assim flutuava.
Réptil humano ávido de sol,
Já tem a primeira côr
pintada a factor 30.
Tudo isto cantado num guincho.
Praia da Cresmina, Guincho, 18h32m GMT, 27 de Julho
terça-feira, 22 de julho de 2008
Almodóvar: EL RETORNO (insiste, insiste).
VOLVERé
Hablando con mis más fiel escudero, Sr. Almodóvar, llegamos a la conclusión que esto no se queda por aqui. Volveremos. Y esta vez más fuertes. Porque mi soldado es capaz de grandes atrocidades para lograr sus objetivos.
Y yo, Sr Almodóvar, no lo frenaré.
Gracias a Laura, Laurinda, que vive estos dias con la gran bestia.
quinta-feira, 17 de julho de 2008
domingo, 13 de julho de 2008
quinta-feira, 10 de julho de 2008
Assunto - ALMODOVAR:
Amigos, Amis
Para aqueles que seguiam este processo e sabiam deste movimento cheio de esperança. Nas próximas linhas verão o resultado. Esta carta levei meses a costurar, foi enviada no passado dia 4. Hoje chegou este mail:
Amigos para ustedes que seguían esta aventura cargada de esperanza, abajo encontrareis el resultado. La carta que tardo meses en hacerse, fue enviada el pasado viernes 4. Hoy llegó este mail:
Pour Tous ceux qui suivaient ce geste chargé d’espoir, vous verraient le résultat ici dessous:
"Estimada Maria:
En nombre de Pedro Almodóvar muchísimas gracias por su carta.
Agradecemos su interés por realizar prácticas en nuestra productora, pero lamentamos comunicarle, que en estos momentos, no podemos incorporar a becarios o estudiantes en prácticas; puesto que no estamos en situación de asignar tareas lo suficientemente formativas para completar su curriculum en una empresa audiovisual como El Deseo.
Reciba un cordial saludo,
Liliana Niespial
El Deseo
C/Francisco Navacerrada
2428028 Madrid"
Amigos, Amis
Para aqueles que seguiam este processo e sabiam deste movimento cheio de esperança. Nas próximas linhas verão o resultado. Esta carta levei meses a costurar, foi enviada no passado dia 4. Hoje chegou este mail:
Amigos para ustedes que seguían esta aventura cargada de esperanza, abajo encontrareis el resultado. La carta que tardo meses en hacerse, fue enviada el pasado viernes 4. Hoy llegó este mail:
Pour Tous ceux qui suivaient ce geste chargé d’espoir, vous verraient le résultat ici dessous:
"Estimada Maria:
En nombre de Pedro Almodóvar muchísimas gracias por su carta.
Agradecemos su interés por realizar prácticas en nuestra productora, pero lamentamos comunicarle, que en estos momentos, no podemos incorporar a becarios o estudiantes en prácticas; puesto que no estamos en situación de asignar tareas lo suficientemente formativas para completar su curriculum en una empresa audiovisual como El Deseo.
Reciba un cordial saludo,
Liliana Niespial
El Deseo
C/Francisco Navacerrada
2428028 Madrid"
terça-feira, 8 de julho de 2008
Entre duas datas escuras, 4 e 13.
Au noir. "Oeuvre au noir", de l'importante Marguerite Y.
Entre deux dates noires, 4 et 13.
J'aimerais avoir un contrat de constance avec la Lucidité pour ne pas être mise devant le doute de la Vie, qui chuchotte à mon oreille.
Auto-prescription: le lit et la table. Les deux chauffent l'âme.
fotografia de gilbert garcin
quarta-feira, 2 de julho de 2008
sábado, 28 de junho de 2008
Memória-dos-dias-úteis
Viernes. Viviendo los días laborales. Pienso escaparme siempre que pueda al Paraíso.
Bus.
21h30 - 23h15 Lisboa-Évora, con la omnipotente Rádio Renascença: "Si Dios Quiere". Y quiso. Mierda!
Pude recuperar ABBA y enterarme de la posible escalada imposible de los combustibles. Y dedicarme a comprender lo que pasó por la tarde.
Por la tarde comí algo caduco. Atún?
Salí de la oficina antes de la hora y casi no caminaba y mal decía todo. La salud que me obliga a pensar en una peregrinación al médico.
Médico==>Papá.
Papá==>Ausencia
Ausencia==>Peor. Baaahhhhh.
Y en esta soledad maldita suena el teléfono.
18h20m// +33 681…692 Un médico que me habla con este Verbo francés que transforma y cura. Y que en 5 minutos que pasaron disolvió el dolor del cólico.
Un médecin me parle avec ce Verbe français qui transforme et guéri. Et 5 minutes plus tard la douleur s’est dissoute.
Él apareció. Il est apparu.
Chaque jour je suis plus sûre que tes amis sont aussi un peu de toi.
J’ai compris ce qui c’était passé uniquement au moment où je voyageais dans ce bus avec cette radio infernale et catholique.
Je me rends compte, mais ceci que maintenant, que INFERNALE et CATHOLIQUE vont très bien ensemble.
Bus.
21h30 - 23h15 Lisboa-Évora, con la omnipotente Rádio Renascença: "Si Dios Quiere". Y quiso. Mierda!
Pude recuperar ABBA y enterarme de la posible escalada imposible de los combustibles. Y dedicarme a comprender lo que pasó por la tarde.
Por la tarde comí algo caduco. Atún?
Salí de la oficina antes de la hora y casi no caminaba y mal decía todo. La salud que me obliga a pensar en una peregrinación al médico.
Médico==>Papá.
Papá==>Ausencia
Ausencia==>Peor. Baaahhhhh.
Y en esta soledad maldita suena el teléfono.
18h20m// +33 681…692 Un médico que me habla con este Verbo francés que transforma y cura. Y que en 5 minutos que pasaron disolvió el dolor del cólico.
Un médecin me parle avec ce Verbe français qui transforme et guéri. Et 5 minutes plus tard la douleur s’est dissoute.
Él apareció. Il est apparu.
Chaque jour je suis plus sûre que tes amis sont aussi un peu de toi.
J’ai compris ce qui c’était passé uniquement au moment où je voyageais dans ce bus avec cette radio infernale et catholique.
Je me rends compte, mais ceci que maintenant, que INFERNALE et CATHOLIQUE vont très bien ensemble.
sábado, 21 de junho de 2008
Arrivée au Paradis
Cheguei ao paraíso. O ar é quente, parece que é o bafo da Terra.
É preciso dizer que nas últimas semanas o paraíso já tem mostrado a pontinha do pé.
J'ai la chance. Derniérement elle est ici, à côté. Assise à côté. J'aimerais qu'elle reste. Je lui parle.
Il fait chaud d'une telle façon que j'imagine l'haleine de la Terre. Les herbes sont comme l'or.
Dedidme algo porque os dejo un principio sólido de la carta a Almodóvar:
"Estimado señor Pedro Almodóvar.
Esta es una carta que llevo meses escribiendo mentalmente. Desde hace tiempo que quería compartir con usted algunas ideas. Pero ante todo dar las gracias por su trabajo que me llena, me alimenta.
La cosa más importante es la palabra, el diálogo esta circulación del verbo que une. Esta es entonces la razón existencial de esta correspondencia. Que en su origen es una declaración de amor a sus gestos, por lo que es suyo y que de manera generosa usted ofrece al público (para que este lo trabaje). Una declaración de amor que durante el trayecto – de María a Pedro - espero que haya perdido toda la emoción y sea recibida como algo serio, reflexionado, no-febril y de la cual gané distancia, por que ya no es mía.
Yo, soy Maria, Maria-do-Mar, como “del mar” pero en portugués. Desde septiembre vivo en Arles, esa pequeña ciudad que vio Van Gogh y ve Christian Lacroix. Y donde está la Escuela Nacional de Fotografía, donde soy alumna. Antes de trasladarme aquí, vivía en Barcelona (fueron 6 años) donde estudié mi carrera. Y donde llegué a mis 18 años directamente de Évora, mi ciudad perdida en el seco y mudo Alentejo Portugués.
Observadora atenta, me atrevo a decirle esto que se sigue:"
É preciso dizer que nas últimas semanas o paraíso já tem mostrado a pontinha do pé.
J'ai la chance. Derniérement elle est ici, à côté. Assise à côté. J'aimerais qu'elle reste. Je lui parle.
Il fait chaud d'une telle façon que j'imagine l'haleine de la Terre. Les herbes sont comme l'or.
Dedidme algo porque os dejo un principio sólido de la carta a Almodóvar:
"Estimado señor Pedro Almodóvar.
Esta es una carta que llevo meses escribiendo mentalmente. Desde hace tiempo que quería compartir con usted algunas ideas. Pero ante todo dar las gracias por su trabajo que me llena, me alimenta.
La cosa más importante es la palabra, el diálogo esta circulación del verbo que une. Esta es entonces la razón existencial de esta correspondencia. Que en su origen es una declaración de amor a sus gestos, por lo que es suyo y que de manera generosa usted ofrece al público (para que este lo trabaje). Una declaración de amor que durante el trayecto – de María a Pedro - espero que haya perdido toda la emoción y sea recibida como algo serio, reflexionado, no-febril y de la cual gané distancia, por que ya no es mía.
Yo, soy Maria, Maria-do-Mar, como “del mar” pero en portugués. Desde septiembre vivo en Arles, esa pequeña ciudad que vio Van Gogh y ve Christian Lacroix. Y donde está la Escuela Nacional de Fotografía, donde soy alumna. Antes de trasladarme aquí, vivía en Barcelona (fueron 6 años) donde estudié mi carrera. Y donde llegué a mis 18 años directamente de Évora, mi ciudad perdida en el seco y mudo Alentejo Portugués.
Observadora atenta, me atrevo a decirle esto que se sigue:"
Subscrever:
Mensagens (Atom)